Dana
8 天以前 01d5238738887b1739cede0c6b589b8c4e34031d
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
AAPT
r
pp KKcom.safeluck.floatwindow.app-mergeDebugResources-2:/values-pt/values-pt.xmlè.å.string@call_notification_answer_action2
pt
"     
AtenderE%call_notification_answer_video_action2
pt
"
 
VídeoA call_notification_decline_action2
pt
"     
RecusarB call_notification_hang_up_action2
pt
" 
 
DesligarIcall_notification_incoming_text2$
pt
"
Chamada recebidaLcall_notification_ongoing_text2(
pt 
"
Chamada em andamentoZ call_notification_screening_text24
pt,
    "$"
 Filtrando uma ligação recebida@ close_drawer2.
pt&
 
"
Fechar menu de navegação4 close_sheet2#
pt
 "
Fechar planilha@default_error_message2%
pt
 "
Entrada inválidaAdefault_popup_window_title2!
pt
 "
Janela pop-up4 dropdown_menu2!
pt
"
Menu suspenso1 in_progress2 
pt
"
Em andamento? indeterminate2,
pt$
"
Parcialmente selecionadaV%m3c_bottom_sheet_collapse_description2+
pt#
"
Fechar página inferiorX$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2.
pt&
"
Dispensar página inferiorS(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2%
pt
"
Alça de arrastarS#m3c_bottom_sheet_expand_description2*
pt"
"
Abrir página inferiorEm3c_bottom_sheet_pane_title2$
pt
"
Página inferior?m3c_date_input_headline2"
pt
"
Data informadaQ#m3c_date_input_headline_description2(
pt 
"
Data informada: %1$sg"m3c_date_input_invalid_for_pattern2?
pt7
"/-
+A data não está no padrão esperado: %1$sU"m3c_date_input_invalid_not_allowed2-
pt%
"
Data não permitida: %1$sw!m3c_date_input_invalid_year_range2P
ptH
"@>
<A data está fora do intervalo de anos esperado: %1$s a %2$s2m3c_date_input_label2
pt
"
DataC#m3c_date_input_no_input_description2
pt
"
 
Nenhum=m3c_date_input_title2#
pt
"
Selecionar dataBm3c_date_picker_headline2$
pt
"
Data selecionadaS$m3c_date_picker_headline_description2)
pt!
"
Seleção atual: %1$s`,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2.
pt&
 "
Navegar para o ano de %1$sH(m3c_date_picker_no_selection_description2
pt
!"
 
Nenhumi'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2<
pt4
"",*
(Role a tela para mostrar anos anterioresf%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2;
pt3
#"+)
'Role a tela para mostrar anos seguintesa'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode24
pt,
$"$"
 Usar o modo de entrada na agendaˆ'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2[
ptS
%"KI
GDeslize para selecionar um ano ou toque para voltar Ã  seleção de dia]$m3c_date_picker_switch_to_input_mode23
pt+
&"#!
Usar o modo de entrada de textoX$m3c_date_picker_switch_to_next_month2.
pt&
'"
Mudar para o próximo mês\(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2.
pt&
("
Mudar para o mês anteriorY(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2+
pt#
)"
Usar a seleção de ano>m3c_date_picker_title2#
pt
*"
Selecionar data?!m3c_date_picker_today_description2
pt
+"
HojeW&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2+
pt#
,"
Seletor de ano visívelT(m3c_date_range_input_invalid_range_input2&
pt
-"
Período inválidoBm3c_date_range_input_title2"
pt
."
Informar datasN"m3c_date_range_picker_day_in_range2&
pt
/"
Dentro do períodoL"m3c_date_range_picker_end_headline2$
pt
0"
Data de términol*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2<
pt4
1",*
(Role a tela para mostrar o mês seguintep.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2<
pt4
2",*
(Role a tela para mostrar o mês anteriorM$m3c_date_range_picker_start_headline2#
pt
3"
Data de inícioEm3c_date_range_picker_title2$
pt
4"
Selecionar datas5
m3c_dialog2%
pt
5"
Caixa de diálogo<m3c_dropdown_menu_collapsed2
pt
6"     
Fechado:m3c_dropdown_menu_expanded2
pt
7"
 
Aberto8m3c_search_bar_search2
pt
8" 
    Pesquisar7m3c_snackbar_dismiss2
pt
9" 
    DispensarDm3c_suggestions_available2%
pt
:"
Sugestões abaixo.m3c_time_picker_am2
pt
;"
AM2m3c_time_picker_hour2
pt
<"
HoraCm3c_time_picker_hour_24h_suffix2
pt
="
 
%1$d horasHm3c_time_picker_hour_selection2$
pt
>"
Selecione a hora:m3c_time_picker_hour_suffix2
pt
?"    
%1$dhAm3c_time_picker_hour_text_field2
pt
@" 
 
por hora6m3c_time_picker_minute2
pt
A"
 
MinutoN m3c_time_picker_minute_selection2(
pt 
B"
Selecione os minutosCm3c_time_picker_minute_suffix2 
pt
C"
%1$d minutosF!m3c_time_picker_minute_text_field2
pt
D"
por minutosU)m3c_time_picker_period_toggle_description2&
pt
E"
Selecione AM ou PM.m3c_time_picker_pm2
pt
F"
PMBm3c_tooltip_long_press_label2 
pt
G"
Mostrar dica:m3c_tooltip_pane_description2
pt
H"
Dica<navigation_menu2'
pt
I"
Menu de navegação6 not_selected2$
pt
J"
Não selecionado'off2
pt
K"
 
Desativado#on2
pt
L"     
Ativado3    range_end2$
pt
M"
Fim do intervalo9 range_start2(
pt 
N"
Início do intervalo-selected2
pt
O"
SelecionadoC%status_bar_notification_info_overflow2
pt
P"
999+* switch_role2
pt
Q"    
Chave!tab2
pt
R"
Guia0template_percent2
pt
S"
 
%1$d%%1tooltip_description2
pt
T"
dica3 tooltip_label2 
pt
U"
mostrar dica"-
#Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0