Dana
7 天以前 fa4b2286ed45545efeee41d10e7a5bac76811232
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
AAPT
r
pp KKcom.safeluck.floatwindow.app-mergeDebugResources-2:/values-lv/values-lv.xmlÜ0Ù0stringBcall_notification_answer_action2
lv
" 
    AtbildētD%call_notification_answer_video_action2
lv
"    
VideoC call_notification_decline_action2
lv
" 
    NoraidÄ«tD call_notification_hang_up_action2
lv
"
 
PārtrauktKcall_notification_incoming_text2&
lv
"
IenākoÅ¡ais zvansLcall_notification_ongoing_text2(
lv 
"
PaÅ¡reizējais zvansX call_notification_screening_text22
lv*
    "" 
Ienākošā zvana filtrēšanaD close_drawer22
lv*
 
"" 
Aizvērt navigācijas izvēlni9 close_sheet2(
lv 
 "
Aizvērt izklājlapu?default_error_message2$
lv
 "
NederÄ«ga ievadeFdefault_popup_window_title2&
lv
 "
UznirstoÅ¡ais logs; dropdown_menu2(
lv 
"
Nolaižamā izvēlne5 in_progress2$
lv
"
Notiek apstrāde: indeterminate2'
lv
"
Daļēji atzÄ«mētaa%m3c_bottom_sheet_collapse_description26
lv.
"&$
"Sakļaut ekrāna apakÅ¡daļas lapua$m3c_bottom_sheet_dismiss_description27
lv/
"'%
#NoraidÄ«t ekrāna apakÅ¡daļas lapuR(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2$
lv
"
VilkÅ¡anas turis_#m3c_bottom_sheet_expand_description26
lv.
"&$
"Izvērst ekrāna apakÅ¡daļas lapuNm3c_bottom_sheet_pane_title2-
lv%
"
Ekrāna apakÅ¡daļas lapaCm3c_date_input_headline2&
lv
"
IevadÄ«tais datumsU#m3c_date_input_headline_description2,
lv$
"
IevadÄ«tais datums: %1$sj"m3c_date_input_invalid_for_pattern2B
lv:
"20
.Datums neatbilst paredzētajam formātam: %1$sU"m3c_date_input_invalid_not_allowed2-
lv%
"
Datums nav atļauts: %1$sw!m3c_date_input_invalid_year_range2P
lvH
"@>
<Datums nav paredzētajā gadu diapazonā (%1$s.–%2$s. g.)4m3c_date_input_label2
lv
"
 
Datums@#m3c_date_input_no_input_description2
lv
"
Nav=m3c_date_input_title2#
lv
"
AtlasÄ«t datumuDm3c_date_picker_headline2&
lv
"
AtlasÄ«tais datumsX$m3c_date_picker_headline_description2.
lv&
"
PaÅ¡reizējā atlase: %1$s\,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2*
lv"
 "
Pāriet uz %1$s. gaduE(m3c_date_picker_no_selection_description2
lv
!"
Navl'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2?
lv7
""/-
+Lai rādÄ«tu iepriekšējos gadus, ritinietd%m3c_date_picker_scroll_to_later_years29
lv1
#")'
%Lai rādÄ«tu nākamos gadus, ritinietm'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2@
lv8
$"0.
,Pārslēgties uz kalendāra ievades režīmu™'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2l
lvd
%"\Z
XVelciet, lai atlasÄ«tu gadu, vai pieskarieties, lai pārietu atpakaļ pie dienas atlasesf$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2<
lv4
&",*
(Pārslēgties uz teksta ievades režīmuX$m3c_date_picker_switch_to_next_month2.
lv&
'"
MainÄ«t uz nākamo mēnesib(m3c_date_picker_switch_to_previous_month24
lv,
("$"
 MainÄ«t uz iepriekšējo mēnesiX(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2*
lv"
)"
Pāriet uz gada atlasi>m3c_date_picker_title2#
lv
*"
AtlasÄ«t datumuB!m3c_date_picker_today_description2
lv
+"     
Å odienY&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2-
lv%
,"
Redzams gada atlasÄ«tājsg(m3c_date_range_input_invalid_range_input29
lv1
-")'
%IevadÄ«ts nederÄ«gs datumu diapazons.Dm3c_date_range_input_title2$
lv
."
Ievadiet datumusS"m3c_date_range_picker_day_in_range2+
lv#
/"
AtlasÄ«tajā diapazonāH"m3c_date_range_picker_end_headline2 
lv
0"
Beigu datumsj*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2:
lv2
1"*(
&Lai rādÄ«tu nākamo mēnesi, ritiniett.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2@
lv8
2"0.
,Lai rādÄ«tu iepriekšējo mēnesi, ritinietL$m3c_date_range_picker_start_headline2"
lv
3"
Sākuma datumsEm3c_date_range_picker_title2$
lv
4"
Atlasiet datumus3
m3c_dialog2#
lv
5"
Dialoglodziņš>m3c_dropdown_menu_collapsed2
lv
6" 
    Sakļauta=m3c_dropdown_menu_expanded2
lv
7" 
    Izvērsta:m3c_search_bar_search2
lv
8"
Meklēšana7m3c_snackbar_dismiss2
lv
9" 
    NerādÄ«tOm3c_suggestions_available20
lv(
:" 
Tālāk ir sniegti ieteikumi.m3c_time_picker_am2
lv
;"
AM4m3c_time_picker_hour2
lv
<"
 
Stunda=m3c_time_picker_hour_24h_suffix2
lv
="
%1$dGm3c_time_picker_hour_selection2#
lv
>"
AtlasÄ«t stundu9m3c_time_picker_hour_suffix2
lv
?"
%1$dAm3c_time_picker_hour_text_field2
lv
@" 
 
stundām8m3c_time_picker_minute2
lv
A" 
 
MinÅ«tesK m3c_time_picker_minute_selection2%
lv
B"
AtlasÄ«t minÅ«tesEm3c_time_picker_minute_suffix2"
lv
C"
MinÅ«tes: %1$dD!m3c_time_picker_minute_text_field2
lv
D" 
    minÅ«tēm„)m3c_time_picker_period_toggle_description2U
lvM
E"EC
AAtlasÄ«t â€œAM” (priekÅ¡pusdienā) vai â€œPM” (pēcpusdienā).m3c_time_picker_pm2
lv
F"
PMJm3c_tooltip_long_press_label2(
lv 
G"
RādÄ«t rÄ«ka padomuBm3c_tooltip_pane_description2 
lv
H"
RÄ«ka padoms>navigation_menu2)
lv!
I"
Navigācijas izvēlne3 not_selected2!
lv
J"
Nav atlasÄ«ts&off2
lv
K" 
    Izslēgts%on2
lv
L" 
    Ieslēgts3    range_end2$
lv
M"
Diapazona beigas6 range_start2%
lv
N"
Diapazona sākums+selected2
lv
O" 
    AtlasÄ«tsC%status_bar_notification_info_overflow2
lv
P"
999+- switch_role2
lv
Q" 
 
Slēdzis"tab2
lv
R"    
Cilne:template_percent2$
lv
S"
Procenti: %1$d.9tooltip_description2 
lv
T"
rÄ«ka padoms; tooltip_label2(
lv 
U"
rādÄ«t rÄ«ka padomu"-
#Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0