Dana
6 天以前 f8e07136a73a1723c2c9cdd13b8928c0e7cdf5aa
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
AAPT»
r
pp KKcom.safeluck.floatwindow.app-mergeDebugResources-2:/values-lt/values-lt.xml•0’0stringAcall_notification_answer_action2
lt
" 
 
AtsakytiN%call_notification_answer_video_action2#
lt
"
Vaizdo Ä¯raÅ¡asA call_notification_decline_action2
lt
"     
AtmestiE call_notification_hang_up_action2
lt
"
Baigti pok.Mcall_notification_incoming_text2(
lt 
"
Gaunamasis skambutisLcall_notification_ongoing_text2(
lt 
"
Vykstantis skambutisY call_notification_screening_text23
lt+
    "#!
Gaunamojo skambučio tikrinimas> close_drawer2,
lt$
 
"
Uždaryti narÅ¡ymo meniu4 close_sheet2#
lt
 "
Uždaryti lapąAdefault_error_message2&
lt
 "
Netinkama Ä¯vestisIdefault_popup_window_title2)
lt!
 "
Iššokantysis langas? dropdown_menu2,
lt$
"
IÅ¡skleidžiamasis meniu+ in_progress2
lt
"
 
Vyksta< indeterminate2)
lt!
"
IÅ¡ dalies pažymėtaW%m3c_bottom_sheet_collapse_description2,
lt$
"
Sutraukti apatinį lapąV$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2,
lt$
"
Atsisakyti apatinio lapoU(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2'
lt
"
Vilkimo rankenėlėW#m3c_bottom_sheet_expand_description2.
lt&
"
IÅ¡skleisti apatinį lapąCm3c_bottom_sheet_pane_title2"
lt
"
Apatinis lapas=m3c_date_input_headline2 
lt
"
Ä®vesta dataO#m3c_date_input_headline_description2&
lt
"
Ä®vesta data: %1$sc"m3c_date_input_invalid_for_pattern2;
lt3
"+)
'Data neatitinka numatyto Å¡ablono: %1$sS"m3c_date_input_invalid_not_allowed2+
lt#
"
Data neleidžiama: %1$st!m3c_date_input_invalid_year_range2M
ltE
"=;
9Data nepatenka Ä¯ numatytų metų diapazoną: %1$s–%2$s2m3c_date_input_label2
lt
"
DataB#m3c_date_input_no_input_description2
lt
"    
Nėra?m3c_date_input_title2%
lt
"
Pasirinkite datąAm3c_date_picker_headline2#
lt
"
Pasirinkta data[$m3c_date_picker_headline_description21
lt)
"!
Dabartinis pasirinkimas: %1$sU,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2#
lt
 "
Eiti Ä¯ %1$s m.G(m3c_date_picker_no_selection_description2
lt
!"    
Nėrai'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2<
lt4
"",*
(Slinkite, kol bus rodomi ankstesni metaif%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2;
lt3
#"+)
'Slinkite, kol bus rodomi vėlesni metaim'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2@
lt8
$"0.
,Perjungti Ä¯ kalendoriaus Ä¯vesties režimąª'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2}
ltu
%"mk
iPerbraukite, kad pasirinktumėte metus, arba palieskite, kad grįžtumėte ir vėl pasirinktumėte dienąd$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2:
lt2
&"*(
&Perjungti Ä¯ teksto Ä¯vesties režimąX$m3c_date_picker_switch_to_next_month2.
lt&
'"
Pakeisti Ä¯ kitą mėnesįa(m3c_date_picker_switch_to_previous_month23
lt+
("#!
Pakeisti Ä¯ ankstesnį mėnesįa(m3c_date_picker_switch_to_year_selection23
lt+
)"#!
Perjungti Ä¯ metų pasirinkimą@m3c_date_picker_title2%
lt
*"
Pasirinkite datąD!m3c_date_picker_today_description2
lt
+" 
    Å iandienY&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2-
lt%
,"
Rodomas metų parinkiklisa(m3c_date_range_input_invalid_range_input23
lt+
-"#!
Netinkama dienų sekos Ä¯vestisAm3c_date_range_input_title2!
lt
."
Ä®vesti datasE"m3c_date_range_picker_day_in_range2
lt
/" 
    DiapazoneI"m3c_date_range_picker_end_headline2!
lt
0"
Pabaigos dataj*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2:
lt2
1"*(
&Slinkite, kol bus rodomas kitas mėnuos.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2?
lt7
2"/-
+Slinkite, kol bus rodomas ankstesnis mėnuoL$m3c_date_range_picker_start_headline2"
lt
3"
Pradžios dataFm3c_date_range_picker_title2%
lt
4"
Pasirinkite datas2
m3c_dialog2"
lt
5"
Dialogo langas>m3c_dropdown_menu_collapsed2
lt
6" 
    Sutraukta?m3c_dropdown_menu_expanded2
lt
7"
Išskleista7m3c_search_bar_search2
lt
8" 
 
Paieška8m3c_snackbar_dismiss2
lt
9"
 
AtsisakytiNm3c_suggestions_available2/
lt'
:"
PasiÅ«lymai pateikti toliau.m3c_time_picker_am2
lt
;"
AM5m3c_time_picker_hour2
lt
<"     
ValandaBm3c_time_picker_hour_24h_suffix2
lt
=" 
    %1$d val.Lm3c_time_picker_hour_selection2(
lt 
>"
Pasirinkite valandą>m3c_time_picker_hour_suffix2
lt
?" 
    %1$d val.Am3c_time_picker_hour_text_field2
lt
@" 
 
valandos7m3c_time_picker_minute2
lt
A"     
MinutėM m3c_time_picker_minute_selection2'
lt
B"
Pasirinkite minutes>m3c_time_picker_minute_suffix2
lt
C"     
%d min.C!m3c_time_picker_minute_text_field2
lt
D" 
 
minutėsq)m3c_time_picker_period_toggle_description2B
lt:
E"20
.Pasirinkite â€žprieÅ¡piet“ arba â€žpopiet“2m3c_time_picker_pm2
lt
F"
 
popietFm3c_tooltip_long_press_label2$
lt
G"
Rodyti patarimą?m3c_tooltip_pane_description2
lt
H" 
    Patarimas7navigation_menu2"
lt
I"
NarÅ¡ymo meniu2 not_selected2 
lt
J"
Nepasirinkta&off2
lt
K" 
    IÅ¡jungta$on2
lt
L" 
 
Ä®jungta4    range_end2%
lt
M"
Diapazono pabaiga7 range_start2&
lt
N"
Diapazono pradžia,selected2
lt
O"
 
PasirinktaC%status_bar_notification_info_overflow2
lt
P"
999+. switch_role2
lt
Q" 
    Jungiklis2tab2)
lt!
R"
Tabuliavimo klaviÅ¡as:template_percent2$
lt
S"
Procentų: %1$d.6tooltip_description2
lt
T" 
    patarimas7 tooltip_label2$
lt
U"
rodyti patarimą"-
#Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0