1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
AAPTú
r
pp KKcom.safeluck.floatwindow.app-mergeDebugResources-2:/values-et/values-et.xmlÔ.Ñ.string>call_notification_answer_action2
et
"    
VastaD%call_notification_answer_video_action2
et
"    
Video@ call_notification_decline_action2
et
"
 
KeelduG call_notification_hang_up_action2!
et
"
Lõpeta kõneIcall_notification_incoming_text2$
et
"
Sissetulev kõneIcall_notification_ongoing_text2%
et
"
Käimasolev kõneY call_notification_screening_text23
et+
    "#!
Sissetuleva kõne filtreerimine> close_drawer2,
et$
 
"
Sule navigeerimismenüü. close_sheet2
et
 " 
    Sule leht>default_error_message2#
et
 "
Sobimatu sisend>default_popup_window_title2
et
 "
 
Hüpikaken2 dropdown_menu2
et
"
Rippmenüü, in_progress2
et
"     
Pooleli: indeterminate2'
et
"
Osaliselt märgitudV%m3c_bottom_sheet_collapse_description2+
et#
"
Alumise lehe ahendamineX$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2.
et&
"
Alumisest lehest loobumineP(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2"
et
"
LohistamispideU#m3c_bottom_sheet_expand_description2,
et$
"
Alumise lehe laiendamineAm3c_bottom_sheet_pane_title2 
et
"
Alumine lehtDm3c_date_input_headline2'
et
"
Sisestatud kuupäevV#m3c_date_input_headline_description2-
et%
"
Sisestatud kuupäev: %1$se"m3c_date_input_invalid_for_pattern2=
et5
"-+
)Kuupäev ei Ã¼hti eeldatud mustriga: %1$sW"m3c_date_input_invalid_not_allowed2/
et'
"
Kuupäev pole lubatud: %1$sv!m3c_date_input_invalid_year_range2O
etG
"?=
;Kuupäev on väljaspool eeldatud aastavahemikku %1$s–%2$s6m3c_date_input_label2
et
" 
 
KuupäevC#m3c_date_input_no_input_description2
et
"
 
Puudub=m3c_date_input_title2#
et
"
Valige kuupäevBm3c_date_picker_headline2$
et
"
Valitud kuupäevR$m3c_date_picker_headline_description2(
et 
"
Praegune valik: %1$s],m3c_date_picker_navigate_to_year_description2+
et#
 "
Liigu aasta %1$s juurdeH(m3c_date_picker_no_selection_description2
et
!"
 
Puudube'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years28
et0
""(&
$Varasemate aastate kuvamiseks kerigec%m3c_date_picker_scroll_to_later_years28
et0
#"(&
$Hilisemate aastate kuvamiseks kerigec'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode26
et.
$"&$
"Lülitu kalendrisisestusrežiimile‘'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2d
et\
%"TR
PPühkige aasta valimiseks või puudutage, et minna tagasi päeva valimise juurde^$m3c_date_picker_switch_to_input_mode24
et,
&"$"
 Lülitu tekstisisestusrežiimileV$m3c_date_picker_switch_to_next_month2,
et$
'"
Vaheta järgmisele kuuleX(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2*
et"
("
Vaheta eelmisele kuuleZ(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2,
et$
)"
Lülitu aasta valimisele>m3c_date_picker_title2#
et
*"
Valige kuupäev@!m3c_date_picker_today_description2
et
+"    
TänaW&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2+
et#
,"
Aasta valija on nähtave(m3c_date_range_input_invalid_range_input27
et/
-"'%
#Sisestati sobimatu kuupäevavahemikHm3c_date_range_input_title2(
et 
."
Sisestage kuupäevadE"m3c_date_range_picker_day_in_range2
et
/" 
    VahemikusI"m3c_date_range_picker_end_headline2!
et
0"
Lõppkuupäevc*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month23
et+
1"#!
Järgmise kuu kuvamiseks kerigee.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month21
et)
2"!
Eelmise kuu kuvamiseks kerigeK$m3c_date_range_picker_start_headline2!
et
3"
AlguskuupäevFm3c_date_range_picker_title2%
et
4"
Valige kuupäevad+
m3c_dialog2
et
5"     
Dialoog>m3c_dropdown_menu_collapsed2
et
6" 
    Ahendatud>m3c_dropdown_menu_expanded2
et
7"
 
Laiendatud5m3c_search_bar_search2
et
8"
 
Otsing3m3c_snackbar_dismiss2
et
9"    
LoobuHm3c_suggestions_available2)
et!
:"
Soovitused on allpool.m3c_time_picker_am2
et
;"
AM4m3c_time_picker_hour2
et
<"
 
TunnidCm3c_time_picker_hour_24h_suffix2
et
="
 
%1$d tundiFm3c_time_picker_hour_selection2"
et
>"
Tunni valimine<m3c_time_picker_hour_suffix2
et
?"     
%1$d.00Fm3c_time_picker_hour_text_field2!
et
@"
tundide jaoks5m3c_time_picker_minute2
et
A"    
MinutK m3c_time_picker_minute_selection2%
et
B"
Minutite valimineCm3c_time_picker_minute_suffix2 
et
C"
%1$d minutitI!m3c_time_picker_minute_text_field2"
et
D"
minutite jaoksT)m3c_time_picker_period_toggle_description2%
et
E"
Valige AM või PM.m3c_time_picker_pm2
et
F"
PMFm3c_tooltip_long_press_label2$
et
G"
Kuva kohtspikkerAm3c_tooltip_pane_description2
et
H"
Kohtspikker<navigation_menu2'
et
I"
Navigeerimismenüü2 not_selected2 
et
J"
Pole valitud$off2
et
K"     
Väljas on2
et
L"
Sees1    range_end2"
et
M"
Vahemiku lõpp3 range_start2"
et
N"
Vahemiku algus)selected2
et
O"     
ValitudC%status_bar_notification_info_overflow2
et
P"
999+, switch_role2
et
Q"     
Lüliti%tab2
et
R" 
 
Vaheleht9template_percent2#
et
S"
%1$d protsenti.8tooltip_description2
et
T"
kohtspikker7 tooltip_label2$
et
U"
kuva kohtspikker"-
#Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0