Dana
5 天以前 ab80fd1f4154dcf65f009f8cd63d2a1b2037fedc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
AAPT—
z
xx SScom.safeluck.floatwindow.app-mergeDebugResources-2:/values-es-rUS/values-es-rUS.xmlé1æ1stringEcall_notification_answer_action2 
es-US
" 
    ResponderG%call_notification_answer_video_action2
es-US
"    
VideoE call_notification_decline_action2
es-US
" 
 
RechazarC call_notification_hang_up_action2
es-US
"
 
ColgarLcall_notification_incoming_text2'
es-US
"
Llamada entranteKcall_notification_ongoing_text2'
es-US
"
Llamada en curso[ call_notification_screening_text25
es-US*
    "" 
Filtrando una llamada entranteG close_drawer25
es-US*
 
"" 
Cerrar el menú de navegación3 close_sheet2"
es-US
 "
Cerrar hojaDdefault_error_message2)
es-US
 "
Entrada no válidaHdefault_popup_window_title2(
es-US
 "
Ventana emergente; dropdown_menu2(
es-US
"
Menú desplegable0 in_progress2
es-US
" 
 
En cursoA indeterminate2.
es-US#
"
Verificado parcialmente[%m3c_bottom_sheet_collapse_description20
es-US%
"
Contraer la hoja inferior[$m3c_bottom_sheet_dismiss_description21
es-US&
"
Descartar la hoja inferior\(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2.
es-US#
"
Controlador de arrastreY#m3c_bottom_sheet_expand_description20
es-US%
"
Expandir la hoja inferiorEm3c_bottom_sheet_pane_title2$
es-US
"
Hoja inferiorCm3c_date_input_headline2&
es-US
"
Fecha ingresadaU#m3c_date_input_headline_description2,
es-US!
"
Fecha ingresada: %1$sq"m3c_date_input_invalid_for_pattern2I
es-US>
"64
2La fecha no coincide con el patrón esperado: %1$sW"m3c_date_input_invalid_not_allowed2/
es-US$
"
Fecha no permitida: %1$s{!m3c_date_input_invalid_year_range2T
es-USI
"A?
=La fecha está fuera del rango de años esperado: %1$s - %2$s6m3c_date_input_label2
es-US
"    
FechaG#m3c_date_input_no_input_description2
es-US
"     
NingunaBm3c_date_input_title2(
es-US
"
Seleccionar fechaGm3c_date_picker_headline2)
es-US
"
Fecha seleccionadaX$m3c_date_picker_headline_description2.
es-US#
"
Selección actual: %1$s],m3c_date_picker_navigate_to_year_description2+
es-US 
 "
Navegar al año %1$sL(m3c_date_picker_no_selection_description2
es-US
!"     
Ningunak'm3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2>
es-US3
""+)
'Desplázate para ver los primeros añosi%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2>
es-US3
#"+)
'Desplázate para ver los Ãºltimos añosl'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode2?
es-US4
$",*
(Cambiar al modo de entrada de calendario›'m3c_date_picker_switch_to_day_selection2n
es-USc
%"[Y
WDesliza el dedo para seleccionar un año o presiona para volver a la selección de díad$m3c_date_picker_switch_to_input_mode2:
es-US/
&"'%
#Cambiar al modo de entrada de textoY$m3c_date_picker_switch_to_next_month2/
es-US$
'"
Cambiar al mes siguiente\(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2.
es-US#
("
Cambiar al mes anteriorb(m3c_date_picker_switch_to_year_selection24
es-US)
)"!
Cambiar a seleccionar un añoCm3c_date_picker_title2(
es-US
*"
Seleccionar fechaA!m3c_date_picker_today_description2
es-US
+"
Hoy[&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2/
es-US$
,"
Selector de año visibleh(m3c_date_range_input_invalid_range_input2:
es-US/
-"'%
#Se introdujo un período no válidoFm3c_date_range_input_title2&
es-US
."
Ingresar fechasJ"m3c_date_range_picker_day_in_range2"
es-US
/"
En el rangoU"m3c_date_range_picker_end_headline2-
es-US"
0"
Fecha de finalizaciónk*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2;
es-US0
1"(&
$Desplázate para ver el próximo meso.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month2;
es-US0
2"(&
$Desplázate para ver el mes anteriorP$m3c_date_range_picker_start_headline2&
es-US
3"
Fecha de inicioJm3c_date_range_picker_title2)
es-US
4"
Seleccionar fechas/
m3c_dialog2
es-US
5" 
 
DiálogoBm3c_dropdown_menu_collapsed2!
es-US
6"
 
Contraído@m3c_dropdown_menu_expanded2 
es-US
7" 
    Expandido8m3c_search_bar_search2
es-US
8"
 
Buscar:m3c_snackbar_dismiss2 
es-US
9" 
    DescartarQm3c_suggestions_available22
es-US'
:"
Sugerencias a continuación1m3c_time_picker_am2
es-US
;"
AM5m3c_time_picker_hour2
es-US
<"
HoraFm3c_time_picker_hour_24h_suffix2!
es-US
="
 
%1$d horasKm3c_time_picker_hour_selection2'
es-US
>"
Seleccionar horaEm3c_time_picker_hour_suffix2$
es-US
?"
%1$d en puntoDm3c_time_picker_hour_text_field2
es-US
@" 
 
por hora9m3c_time_picker_minute2
es-US
A"
 
MinutoT m3c_time_picker_minute_selection2.
es-US#
B"
Seleccionar los minutosFm3c_time_picker_minute_suffix2#
es-US
C"
%1$d minutosI!m3c_time_picker_minute_text_field2"
es-US
D"
por minutos\)m3c_time_picker_period_toggle_description2-
es-US"
E"
Selecciona a.m. o p.m.1m3c_time_picker_pm2
es-US
F"
PMMm3c_tooltip_long_press_label2+
es-US 
G"
Mostrar informaciónEm3c_tooltip_pane_description2#
es-US
H"
Información@navigation_menu2+
es-US 
I"
Menú de navegación8 not_selected2&
es-US
J"
Sin seleccionar"off2
es-US
K"
No"on2
es-US
L"
Sí8    range_end2)
es-US
M"
Final de intervalo; range_start2*
es-US
N"
Inicio de intervalo1selected2#
es-US
O"
SeleccionadoF%status_bar_notification_info_overflow2
es-US
P"
999+/ switch_role2
es-US
Q"     
Cambiar(tab2
es-US
R" 
 
Pestaña=template_percent2'
es-US
S"
%1$d por ciento.Ftooltip_description2-
es-US"
T"
cuadro de informaciónH tooltip_label25
es-US*
U"" 
mostrar cuadro de información"-
#Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0