Dana
7 天以前 f5e45186eb4daedc7c33216766637d0dcbd1ebcf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
AAPTl
r
pp KKcom.safeluck.floatwindow.app-mergeDebugResources-2:/values-da/values-da.xmlÆ-Ã-string?call_notification_answer_action2
da
"
 
BesvarD%call_notification_answer_video_action2
da
"    
Video? call_notification_decline_action2
da
"    
AfvisB call_notification_hang_up_action2
da
" 
 
Læg pÃ¥Jcall_notification_incoming_text2%
da
"
IndgÃ¥ende opkaldLcall_notification_ongoing_text2(
da 
"
Igangværende opkaldW call_notification_screening_text21
da)
    "!
Et indgÃ¥ende opkald screenes; close_drawer2)
da!
 
"
Luk navigationsmenuen. close_sheet2
da
 " 
    Luk arket=default_error_message2"
da
 "
Ugyldigt inputAdefault_popup_window_title2!
da
 "
Pop op-vindue0 dropdown_menu2
da
" 
    Rullemenu+ in_progress2
da
"
 
I gang7 indeterminate2$
da
"
Delvist markeretR%m3c_bottom_sheet_collapse_description2'
da
"
Skjul felt i bundenO$m3c_bottom_sheet_dismiss_description2%
da
"
Luk felt i bundenJ(m3c_bottom_sheet_drag_handle_description2
da
" 
 
HÃ¥ndtagP#m3c_bottom_sheet_expand_description2'
da
"
Udvid felt i bundenBm3c_bottom_sheet_pane_title2!
da
"
Felt i bunden=m3c_date_input_headline2 
da
"
Angivet datoO#m3c_date_input_headline_description2&
da
"
Angivet dato: %1$sn"m3c_date_input_invalid_for_pattern2F
da>
"64
2Datoen svarer ikke til det forventede format: %1$sX"m3c_date_input_invalid_not_allowed20
da(
" 
Datoen er ikke tilladt: %1$st!m3c_date_input_invalid_year_range2M
daE
"=;
9Datoen er uden for det forventede Ã¥rsinterval: %1$s-%2$s2m3c_date_input_label2
da
"
DatoB#m3c_date_input_no_input_description2
da
"    
Ingen8m3c_date_input_title2
da
"
 
Vælg dato<m3c_date_picker_headline2
da
"
 
Valgt datoP$m3c_date_picker_headline_description2&
da
"
Aktuelt valg: %1$sV,m3c_date_picker_navigate_to_year_description2$
da
 "
GÃ¥ til Ã¥r %1$sG(m3c_date_picker_no_selection_description2
da
!"    
Ingen\'m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years2/
da'
""
Rul for at se tidligere Ã¥rW%m3c_date_picker_scroll_to_later_years2,
da$
#"
Rul for at se senere Ã¥rf'm3c_date_picker_switch_to_calendar_mode29
da1
$")'
%Skift til input-tilstand for kalender'm3c_date_picker_switch_to_day_selection2b
daZ
%"RP
NStryg for at vælge et Ã¥r, eller tryk for at skifte tilbage til datovælgeren`$m3c_date_picker_switch_to_input_mode26
da.
&"&$
"Skift til input-tilstand for tekstU$m3c_date_picker_switch_to_next_month2+
da#
'"
Skift til næste mÃ¥nedZ(m3c_date_picker_switch_to_previous_month2,
da$
("
Skift til forrige mÃ¥nedW(m3c_date_picker_switch_to_year_selection2)
da!
)"
Skift til valg af Ã¥r9m3c_date_picker_title2
da
*"
 
Vælg dato@!m3c_date_picker_today_description2
da
+"    
I dagW&m3c_date_picker_year_picker_pane_title2+
da#
,"
Årsvælgeren er synligf(m3c_date_range_input_invalid_range_input28
da0
-"(&
$Det angivne datointerval er ugyldigt@m3c_date_range_input_title2 
da
."
Angiv datoerT"m3c_date_range_picker_day_in_range2,
da$
/"
Inden for de valgte dageD"m3c_date_range_picker_end_headline2
da
0" 
 
Slutdato_*m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month2/
da'
1"
Rul for at se næste mÃ¥nedd.m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month20
da(
2" 
Rul for at se forrige mÃ¥nedG$m3c_date_range_picker_start_headline2
da
3" 
    StartdatoAm3c_date_range_picker_title2 
da
4"
Vælg datoer.
m3c_dialog2
da
5"
 
Dialogboks;m3c_dropdown_menu_collapsed2
da
6"
 
Skjult;m3c_dropdown_menu_expanded2
da
7"     
Udvidet3m3c_search_bar_search2
da
8"
Søg3m3c_snackbar_dismiss2
da
9"    
AfvisCm3c_suggestions_available2$
da
:"
Forslag nedenfor.m3c_time_picker_am2
da
;"
AM2m3c_time_picker_hour2
da
<"
TimeCm3c_time_picker_hour_24h_suffix2
da
="
 
%1$d timerBm3c_time_picker_hour_selection2
da
>"
 
Vælg time=m3c_time_picker_hour_suffix2
da
?" 
 
kl. %1$dBm3c_time_picker_hour_text_field2
da
@" 
    til timer5m3c_time_picker_minute2
da
A"    
MinutH m3c_time_picker_minute_selection2"
da
B"
Vælg minutterDm3c_time_picker_minute_suffix2!
da
C"
%1$d minutterG!m3c_time_picker_minute_text_field2 
da
D"
til minutterT)m3c_time_picker_period_toggle_description2%
da
E"
Vælg AM eller PM.m3c_time_picker_pm2
da
F"
PMFm3c_tooltip_long_press_label2$
da
G"
Se værktøjstipCm3c_tooltip_pane_description2!
da
H"
Værktøjstip8navigation_menu2#
da
I"
Navigationsmenu0 not_selected2
da
J"
 
Ikke valgt off2
da
K"
Fraon2
da
L"
Til/    range_end2 
da
M"
Slutinterval2 range_start2!
da
N"
Startinterval'selected2
da
O"    
ValgtC%status_bar_notification_info_overflow2
da
P"
999+, switch_role2
da
Q"     
Kontakt!tab2
da
R"
Fane7template_percent2!
da
S"
%1$d procent.:tooltip_description2!
da
T"
værktøjstip7 tooltip_label2$
da
U"
se værktøjstip"-
#Android Asset Packaging Tool (aapt)2.19-0